Jésus de Nazareth II: compléments bibliographiques

le 26/03/2011 par Rédaction

 Signalons d’abord que plusieurs des auteurs cités ont contribué à la revue COMMUNIO :

Joachim Gnilka en 1988 (sur la sixième béatitude : « Heureux les cœurs purs »), Heinz Schürmann en 1977 (« Étude sur la communauté de la Nouvelle Alliance comme lieu de révélation des valeurs morales d'après saint Paul), Thomas Söding en 2009 (sur la prière).

En janvier 2009, le cahier sur l'entrée de Jésus à Jérusalem a été également publié par la revue francophone COMMUNIO (et pas seulement par la revue de langue allemande).

L’ouvrage de J. Ratzinger Eschatologie – Tod und ewiges Leben existe en traduction française dans la collection Communio (chez Fayard), sous le titre La mort et l’au-delà.

Signalons que La guerre des juifs, de Flavius Josèphe, a été traduite (grec-français) par André Pelletier, sj, aux Editions des Belles Lettres (coll. Budé) et que les Cinq discours sur Dieu, de Grégoire de Nazianze, ont été traduits aux Editions Migne en 1995 par Paul Gallay, le De consideratione de Bernard de Clairvaux par Pierre Dalloz aux Editions du Cerf (1986), Joachim Jeremias, La Dernière Cène : les paroles de Jésus  (sur la 4ème éd. allemande) par Martin Benzerath et Robert Henning, également au Cerf  (1972).

 

Sur l’ecclésiologie d’Erik Peterson, la revue  COMMUNIO a publié en 2010/6 un article de Hans-Ulrich Weidemann, « L’Église constituée de juifs et de païens — Remarques sur la parution des manuscrits de Peterson sur l’Église ».

 

Les gros ouvrages d’Alois Grillmeier, Le Christ dans la tradition chrétienne, ont été traduits au Cerf, qui a publié aussi L’Icône du Christ – Fondements théologiques de Christoph Schönborn (4ème éd. en 2003). Les Éditions du Seuil ont traduit Abba: Jésus et son Père de Joachim Jeremias (traduction par sœur Christiane Péquinot).
Des traductions françaises de Bultmann, Schnackenburg, Hengel, Moltmann existent aussi – nous nous contentons de rappeler ici que la collection Communio a publié (chez Fayard) en 1977 la traduction française (par Yves et Marie-Noële de Torcy) Le Dieu de Jésus-Christ : méditations sur Dieu-Trinité  de Joseph Ratzinger.

Dernières actualités

Une Eglise qui ne serait plus missionnaire serait démissionnaire - entretien avec le Cardinal Koch

Un entretien du cardinal Kurt Koch sur le prochain synode mondial à Rome avec Jan-Heiner Tück, professeur de dogmatique à a Facult&eacut...


entretien exclusif du cardinal Kasper sur le samedi Saint et la descente aux enfers

Un entretien exclusif du cardinal Kasper sur le Samedi saint et la descente aux enfers.  Le cardinal Walter Kasper vient d'accorder...


Quel avenir pour le sacerdoce

Voici le lien via lequel la table ronde de la soirée du 18 Avril aux Bernardins sur l'avenir du sacerdoce  sera visible à parti...


In memoriam Peter Henrici, sj (1928-2023)

Avec Peter Henrici, c’est une figure tutélaire de Communio qui disparaît – né à Zurich en 1928, petit-cousin de Hans...


Quel avenir pour le sacerdoce aujourd'hui?

Nous vous invitons chaleureusement à prendre part à la soirée du mardi 18 Avril aux Bernardins (20 heures)   Cette pr&eac...